ARGUS informeert en inspireert voor een duurzame, milieuvriendelijke samenleving.
De nieuwssite www.argusactueel.be brengt nieuws en actualiteit over milieu, natuur en duurzame ontwikkeling.
Maak kennis met alle andere projecten van ARGUS op www.argusmilieu.be.
13 Januari 2010 - Dagvlinders van europa – Veldgids dagvlinders met determinatiesleutels
De enige veldgids voor het determineren van alle Europese dagvlinders (inclusief de Canarische eilanden, Madeira, de Azoren en Cyprus) is nu in het Nederlands beschikbaar.
Vlinders zijn boeiende wezens, aantrekkelijk, intrigerend. Ze hebben naast een biologische en een ecolgische waarde ook een niet te minimaliseren esthetische waarde. Wat is er nu mooier dan een kleurige vlinderwolk? Zoals de directeur van de Nederlandse vlinderstichting terecht opmerkt in zijn editioraal leven we nog steeds in een vlinderrijk werelddeel, maar, door de sterke ineenstuiking van het aantal vlinders en het verdwijnen van een aantal soorten, is het niet voor de hand liggend om in België of Nederland dit genot nog te kunnen ervaren.
Dé Europese vlinderautoriteit is zonder twijfel Tristan Lafranchis, zeker wat betreft de publicatie van veldgidsen. Lange tijd was zijn werk enkel in het Engels beschikbaar, daarna volgde een vertaling in het Frans. Sinds vorig jaar is er ook een Nederlandstalige editie. De Nederlandse versie bevat tevens een annex, Canarische eilanden, Madeira, Azoren en Cyprus. Handig als je op vakantie gaat, en gelijktijdig verklapten de Nederlanders medewerkers iets over hun eigen geliefkoosde vakantiebestemmingen.
Tristan Lafranchis voelde zich als beginnend entomoloog onwennig en ongelukkig bij het verplicht aanschouwen van talloze opgeprikte vlinders, bij voorkeur zeldzame vlinders, bij zijn uit de kluiten gewassen collega’s. Macrofotografie bood hem de mogelijkheid om zijn passie op een vlindervriendelijke manier te beleven, en te herbeleven. En dat merk je aan de veldgids. Hij bevat een gigantisch aanbod goede tot zeer goede foto’s die het determineren makkelijk maken. Bovendien hebben de Nederlandse vertalers/medewerkers een handje toegestoken en een aantal foto’s vervangen en toegevoegd.
Het boek werd aangevuld met een checklist, met een geactualiseerde lijst van wetenschappelijke namen. Ook de lijst met Nederlandse namen werd aangevuld. Net zoals in publicaties over andere levende wezens wordt dan ook nu en dan geflirt met de grenzen van de creativiteit. Een oriëntaals hooibeestje, ok, maar wat moet je denken van een andalusische steppevlinder, een Zwitserse boswachter of een falakron esparcetteblauwtje? Wat een pasja was, wisten we gelukkig al.
De hoofdbrok van het boek bestaat uit determinatiesleutels, vlinderfoto’s, beschrijvingen en verspreidingskaartjes. Bovendien bevat het een uitgebreide lijst van waardplanten. Tekeningen aan de binnenzijde van de kaft verduidelijken niet enkel waar precies de kop, het borststuk en het achterlijf liggen, maar vooral waar de zoomvlekken liggen, de middenvlek en de wortelvlek, net als bv. de buitenste en de binnenste randzone. Uitermate handig.
Om het boek nog toegankelijker te maken, werd elke pagina voorzien van een kleurtje in de buitenste hoek onderaan. Dikkopjes, witjes, blauwtjes, … allemaal hebben ze hun eigen kleur. Zelfs een leek vindt op die manier makkelijk zijn weg, ook op vakantie op een bloemenrijk eiland.




